Title: A Corpus-Based Analysis Of The Complementation Patterns Of The Adjective “Ashamed”


Vol. 9(2), 2021, pp. 30-50.



Author: Silviya Dimitrova

About the author: Silviya Dimitrova holds an MA degree in Turcology from the University of Sofia and an MA degree in English Studies – Linguistics and Translation from Konstantin Preslavsky University of Shumen. Before embarking on her teaching career, she worked as a senior editor for the ‘News in Turkish’ programme of the Bulgarian National Television. From 2006 until 2009, she taught Gerenal English and EAP courses at METU NCC. In 2009, she moved to Germany where she taught both English and Turkish at the University of Oldenburg, Bremen University and Vechta University. Since 2017, she has primarily been working with illiterate refugee children at a state school in Bremen. Her interests are in the fields of CDA, migration, minority rights and multilingualism.






Author: Temenuzhka Seizova-Nankova

About the author: Associate Professor Temenuzhka Seizova-Nankova, PhD was born in Troyan. She received her MA at Sofia University in 1977. Temenuzhka Seizova-Nankova worked as a teacher of English in her hometown and in FL school in Lovech. Since 1990 she has been a lecturer at the English Studies Department, Shumen University. She has published in various frameworks: TGG, FG. Seizova-Nankova (2016) is based on CxnG approach to Argument Structure (Goldberg, Croft, Herbst). By analysing 6279 tokens of corpus drawn from BNC by SkE, a delicacy scale of item-specific to more generalized ‘valency constructions’ of V_hand(s) collocations is revealed. All her work is strongly motivated by foreign language linguistics.









Citation (APA style): Dimitrova, S., & Seizova-Nankova, T. (2021). A corpus-based analysis of the complementation patterns of the adjective “ashamed”. Studies in Linguistics, Culture, and FLT, 9(2), 30-50.


Abstract: The paper presents a corpus-based analysis of the predicative use of the adjective “ashamed” giving a full description of its complementation patterns with the help of the Valency Theory (VT – Herbst et al., 2004). The findings are based on a reference corpus extracted from the British National Corpus (BNC) by using the SkE software. The analysis reveals the advantages of the approach used for learners at levels B1 and B2 while, on the other hand, it shows the insufficiency of information found in the main English dictionaries (OALD, LDCE, etc.). It also demonstrates how both language learning and teaching, and materials production could be optimized using the corpus-based analysis.

Key words: corpus analysis, predicative adjectives, ashamed, complementation patterns, dictionary entries, ELT




Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (2009). The BBI Combinatory Dictionary of English: Your guide to collocations and grammar. Amsterdam: John Benjamins.

BNC (n.d.). British National Corpus.

Downing, A. (2015). English Grammar: A University Course. 3rd edition. New York: Routledge.

Doykova, I. (2015a). Adjective Complementation with BE in English and its Bulgarian Translation Equivalents. PhD Thesis. Shumen: Konstantin Preslavsky University Press.

Doykova, I. (2015b). Adektivnata komplementaciya s BE v angliyskiya ezik i bylgarskite i prevodni ekvivalenti. PhD Thesis. Abstract. Shumen: Konstantin Preslavsky University Press.

Doykova, I., & Seizova-Nankova, T. (2013). Predicative Adjectives in ESP – a Corpus-Based Methodology. In Nedelcheva, S. & Cheshmedzhieva, D. (Eds.). Dynamics, Interdisciplinarity, Diversity. (pp. 43-52). Shumen: Konstantin Preslavsky University Press.

Doykova, I., & Seizova-Nankova, T. (2015). Identification of the Category of Adjective in English. A Corpus-Based Approach. In Cheshmedzhieva, D. (Ed.). The Global and the Local. Modern Trends in English Studies and Translation. (pp. 38-49). Shumen: Konstantin Preslavsky University Press.

Erlangen Valency Patternbank. Retrieved from:

Halliday, M.A.K. (1985). An Introduction to Functional Grammar. 1st edition. London: Edward Arnold.

Herbst, T., David, H., Roe, I., & Götz, D. (2004). A Valency Dictionary of English. A Corpus-Based Analysis of the Complementation Patterns of English Verbs, Nouns and Adjectives. Berlin: Mouton de Gruyter.

Kilgariff, A., Rychly, P., Smrz, P., & Tugwell, D. (2004). The Sketch Engine. In: Proceedings of the XI EURALEX International Congress. (pp.105-116). Lorient: Universite de Bretagne-Sud. Reprinted in: Hanks, P. (ed.). Lexicology: Critical Concepts in Lingistics. London: Routledge.

Pearce, M. (2007). The Routledge Dictionary of English Language Studies. New York: Routledge.

Peneva, D. (2013). Quantitative and Qualitative Analysis of the Apology Speech Act “Sorry”. In Nedelcheva, S., & Cheshmedzhieva, D. (Eds.). Dynamics, Interdisciplinarity, Diversity. (pp. 29-42). Shumen: Konstantin Preslavsky University Press.

Peneva, D. (2015). Recheviyat akt izvinenie v produkciyata na bylgari, ucheshti angliyski ezik. PhD Thesis. Abstract. Shumen: Konstantin Preslavsky University Press.

Seizova-Nankova, T. (2016a). Lexicogrammar of V_hand(s) collocations. A corpus-driven analysis. Shumen: Konstantin Preslavsky University Press.

Seizova-Nankova, T. (2016b). Valency Constructions at Work: A Case Study. In Todorova, R., et al (Eds.). Challenges in English Teaching and Research. Studies in Linguistics, Culture and FLT, Vol. 1. Shumen: Assenevtsi Publishing House, 21-41.

Seizova-Nankova, T. (2019). Innovative Methods in Learning Business English for Tourist Students. A Case Study. In Mileva, S., & Popova, N. (Eds). Research, Development and Education in Tourism. (pp. 241-292). Cambridge Scholars Publishing.



CD. Cambridge Dictionary. Accessed 24 July 2020.

CollinsD. Collins Dictionary. Accessed 24 July 2020.

LDCE. Longman Dictionary of Contemporary English. Accessed 24 July 2020.

MWD. Merriam-Webster online dictionary. Accessed 24 July 2020.

OALD. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Accessed 24 July 2020.

OCD. Oxford Collocation Dictionary. (2002). Oxford: Oxford University Press.

OED. Online Etymology Dictionary. Accessed 24 July 2020.