METADATA


Title: Multilingual practices of Algerian EFL learners in digital environments: A functional approach.

 

Vol. 12(1), 2024, pp. 27-43.

DOI: https://doi.org/10.46687/BORG9626.

 

Author: Dr Kamila Ammour

About the author: Dr Kamila Ammour is a senior lecturer at the department of English, Mouloud Mammeri University of Tizi-Ouzou. She holds a PhD in English Language with a specialisation in English Language Teaching. Her teaching areas include research methodology, writing academic research, general linguistics, applied linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics and ELT. She is now investigating issues pertaining to English Language Teaching & learning, Web Didactics, Sociocultural Approach to Literacy, and Critical Discourse Analysis.

e-mail: kamila.ammour@ummto.dz;                     

ORCID iD:  https://orcid.org/0000-0001-7100-7291  

 

Link: http://silc.fhn-shu.com/issues/2024-1/SILC_2024_Vol_12_Issue_1_027-043_17.pdf

 

Citation (APA): Ammour, К. (2024). Multilingual practices of Algerian EFL learners in digital environments: A functional approach. Studies in Linguistics, Culture, and FLT, 12(1), 27-43. https://doi.org/10.46687/BORG9626.

 

Abstract: The recent academic discourse has been prominently centred on the scrutiny of the intricate relationship between language and emerging technologies. In this regard, the present study sets out to explore the multilingual practices of Algerian EFL learners in digital environments, taking students at Mouloud Mammeri University of Tizi-Ouzou as a case in point. The study targets three main objectives. First, it attempts to scrutinise the participants’ use of different languages to fulfil different communicative functions. Second, it seeks to bring to light their motives for making choices among their linguistic repertoire. Third, it delves into the utilization of English as a foreign language within virtual environments. This case study draws on a theoretical framework of the sociology of language choice from a functional specialisation perspective (Jacobson, 1960; Halliday et al., 1964; Appel & Muysken, 2005). To this end, the mixed-methods research is adopted. A questionnaire was designed to collect data, which were analysed using descriptive statistical techniques and interpretive analysis. Findings highlight participants’ subconscious language choice across different situations, indicating the transfer of their face-to-face communication skills to virtual contexts. Additionally, the findings suggest that social media platforms have a beneficial effect on the adoption of English within digital learning settings.

Keywords: Algerian EFL learners, Digital Learning Environment, Functions of language, Multilingualism, Sociology of language choice.

 

References:

Al-Qahtani, M. H. (2019). Teachers’ and students’ perceptions of virtual classes and the effectiveness of virtual classes in enhancing communication skills. Arab World English Journal, December (1), 223–240. https://doi.org/10.24093/awej/efl1.16

Ammour, K. (2020). Algerian EFL students’ reading practices in the digital era: A sociocultural approach (unpublished doctoral thesis), MMUTO, Algeria.

Appel, R., & Muysken, P. (2005). Language contact and bilingualism. Amsterdam: Amsterdam University Press. https://doi.org/10.5117/9789053568576

Belmihoub, K. (2018). English in a multilingual Algeria. World Englishes, 1-22. https://doi.org/10.1111/weng.12294.

Brown, H.D. (2007). Principles of language learning and teaching. London: Pearson Education, Inc.

Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. New York : Oxford University Press.

Edwards, J. (2007) Societal multilingualism: Reality, recognition and response. In P. Auer & W. Li (Ed.), Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication (pp. 447–467). Berlin and New York: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110198553.4.447

Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511611834.

Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold

Halliday, M. A., McIntosh, A., & Strevens, P. (1964). The linguistic sciences and language teaching. London: Longmans.

Holmes, J. (2001). An introduction to sociolinguistics (2nd ed.). London: Longman.

Huang, P., & Hwang, Y. (2013). An exploration of EFL learners’ anxiety and e-learning environments. Journal of Language Teaching and Research, 4(1), 27–35. https://doi.org/10.4304/jltr.4.1.27-35

Hudson, R. A. (1996). Sociolinguistics (2nd ed.). New York: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139166843.

Kumar, T., Nukapangu, V., & Hassan, A. (2021). Effectiveness of code-switching in language classroom in India at primary level: A case of L2 teachers’ perspectives. Pegem Journal of Education and Instruction, 11(4), 379–385. https://doi.org/10.47750/pegegog.11.04.37

Li, W. (2008). Research perspectives on bilingualism and multilingualism. In W. Li & M. Moyer (Eds.), The Blackwell handbook of research methods on bilingualism and multilingualism (pp. 3-17). Oxford: Blackwell.

Montagnon, P. (1998). Histoire de lAlgérie des origines à nos jours. Algiers: Pygmalion Editions.

Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7/8), 581–618. https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581.

Rabab’ah, G., & Al-Yasin, F. N. (2017). English-Arabic code switching in Jordanian EFL teachers’ discourse. Dirasat, Human and Social Sciences, 43(2), 313. https://doi.org/10.35516/0103-044-004-019.

Romaine, S. (1989). Bilingualism. Oxford: Basil Blackwell.

Romaine, S. (2003). Multilingualism. In M. Aronoff & J. Rees-Miller (Ed.), The handbook of linguistics (pp.512-532). Oxford: Blackwell Publisher. https://doi.org/10.1002/9780470756409.ch21.

Trudgill, P. (2002). Sociolinguistic variation and change. Edinburgh: Edinburgh University Press.