Challenges in English Teaching and Research Volume 1 - 2016
ISBN 978-619-7356-08-3
Title | Editorial | Content
-
Preface or foreword
-
Antonia Navarro Tejero. Mamang Dai’s poetry: challenges in translating ecofeminism
-
N. Berrin Aksoy. The importance of a comprehensive method in the teaching of literary translationa
-
Temenuzhka Seizova-Nankova. Valency constructions at work: a case study
-
Svetlana Nedelcheva. Phrasal verbs with off may not be hard to pull off
-
Irina Stoyanova-Georgieva. „Absolutely“ modifying adjectives in British and Bulgarian newspapers in comparison with the British national corpus
-
Aleksandra Aleksandrova. Understanding name-based neologisms
-
Irina Ivanova. Teacher collaboration in clil contexts: challenges and good practices
-
Dessislava Georgieva Todorova-Hlavacik. Adapting an English language textbook to the principles and laws of Suggestopedia
-
Snejana Obeyd. Challenges in teaching the nominal substitute „same“ and its Bulgarian projections
-
Radostina Iglikova. Challenge accepted: employing reading comprehension strategies in training your brain into becoming a better reader
-
Deyana Peneva. Challenges in teaching remedial apologies to learners of English as a foreign language
-
Miroslava Tsvetkova. The cognitive approach as a challenge in foreign language teaching
-
Polina Mitkova. Teaching conversational implicature to adult language learners
-
Seven Reshadova. Students’ and teachers’ preferences in using different approaches and strategies in vocabulary teaching and learning
-
Desislava Cheshmedzhieva-Stoycheva. Idle, stricken, or retired: challenges in understanding media discourse on nuclear power
-
Rumyana Todorova, Zlatko Todorov. Anticipatory mechanisms and techniques in Bulgarian and British ads and their applications in the English language classroom
-
Desislava Toneva. Challenges in understanding media discourse on drugs: use of slang